Prieš montuodami ir naudodami gaminį, prašome perskaityti montavimo vadovą.
Prašome laikyti šį vadovą saugioje vietoje, kad galėtumėte jį peržiūrėti bet kuriuo metu ateityje.
NMS100-LS
Nuotėkio signalizacijos modulio (vietos) naudotojo vadovas
(Ver1.0 2023)
Apie šį produktą
Šiame vadove aprašytiems gaminiams garantinio aptarnavimo ir techninės priežiūros programos gali būti taikomos tik toje šalyje arba regione, kuriame jie buvo įsigyti.
Apie šį vadovą
Šis vadovas skirtas tik susijusiems gaminiams ir gali skirtis nuo tikrojo gaminio, todėl žr. tikrąjį gaminį. Dėl gaminio versijų atnaujinimų ar kitų poreikių bendrovė gali atnaujinti šį vadovą. Jei jums reikia naujausios vadovo versijos, prisijunkite prie oficialios bendrovės svetainės, kad ją peržiūrėtumėte.
Rekomenduojama naudoti šį vadovą vadovaujant specialistams.
Prekės ženklo pareiškimas
Kiti šiame vadove minimi prekių ženklai priklauso jų atitinkamiems savininkams.
Atsakomybės pareiškimas
Kiek tai leidžia įstatymai, šis vadovas ir aprašyti produktai (įskaitant jo aparatinę ir programinę įrangą, programinę-aparatinę įrangą ir kt.) pateikiami „tokie, kokie yra“, ir gali būti defektų ar klaidų. Bendrovė nesuteikia jokių aiškių ar numanomų garantijų, įskaitant, bet neapsiribojant, tinkamumą prekybai, kokybės pasitenkinimą, tinkamumą konkrečiam tikslui ir kt.; ji taip pat neatsako už jokią specialią, atsitiktinę, nelaimingą ar netiesioginę žalą, įskaitant, bet neapsiribojant, komercinio pelno praradimą, sistemos gedimą ir sistemos klaidingą ataskaitų teikimą.
Naudodami šį gaminį, griežtai laikykitės galiojančių įstatymų ir kitų teisės aktų, kad nepažeistumėte trečiųjų šalių teisių, įskaitant, bet neapsiribojant, viešinimo teises, intelektinės nuosavybės teises, duomenų teises ar kitas privatumo teises. Taip pat negalite naudoti šio gaminio masinio naikinimo ginklams, cheminiams ar biologiniams ginklams, branduoliniams sprogimams ar bet kokiam nesaugiam branduolinės energijos naudojimui ar žmogaus teisių pažeidimams.
Jei šio vadovo turinys prieštarauja taikomiems įstatymams, pirmenybė teikiama teisinėms nuostatoms.
Saugos instrukcijos
Modulis yra elektroninis prietaisas, todėl jį naudojant reikia griežtai laikytis tam tikrų atsargumo priemonių, kad būtų išvengta įrangos sugadinimo, sužalojimų ir kitų su sauga susijusių nelaimingų atsitikimų.
Nelieskite modulio šlapiomis rankomis.
Neardykite ir nemodifikuokite modulio.
Venkite modulio sąlyčio su kitais teršalais, tokiais kaip metalo drožlės, riebalai ir kt.
Kad išvengtumėte trumpojo jungimo, degimo ir nelaimingų atsitikimų dėl neįprastų sąlygų, naudokite įrangą esant nurodytai įtampai ir srovei.
Įrengimo atsargumo priemonės
Nemontuokite vietoje, kurioje gali lašėti vanduo arba būti panardinta.
Nemontuokite aplinkoje, kurioje yra daug dulkių.
Nemontuokite ten, kur yra stipri elektromagnetinė indukcija.
Naudojant modulio išvesties kontaktus, atkreipkite dėmesį į išvesties kontaktų vardinę talpą.
Prieš montuodami įrangą, patikrinkite jos vardinę įtampą ir maitinimo šaltinį.
Montavimo vieta turėtų būti renkama vengiant aukštos temperatūros ir didelės drėgmės, vibracijos, korozinių dujų aplinkos ir kitų elektroninių triukšmo šaltinių.
✓Didelis patikimumas
✓1500 metrų nuotėkio aptikimo palaikymas
✓ Nutrauktos grandinės signalizacija
✓ Vietos rodymas LCD ekrane
✓ Telekomunikacijų protokolas: MODBUS-RTU
✓ RElay išvestis vietoje
NMS100-LS nuotėkio signalizacijos modulis veikia realiame monitoriuje ir aptinka nuotėkį, palaikydamas 1500 metrų aptikimą. Kai jutiklio kabelis aptinka nuotėkį, NMS100-LS nuotėkio signalizacijos modulis įjungia signalizaciją per relės išvestį. Jis turi LCD ekraną, kuriame rodoma signalizacijos vieta.
NMS100-LS palaiko RS-485 telekomunikacijų sąsają, integruojasi su įvairiomis stebėjimo sistemomis per MODBUS-RTU protokolą, kad būtų galima nuotoliniu būdu stebėti nuotėkį.
Pastatas
Duomenų centras
Biblioteka
Muziejus
Sandėlis
IDC kompiuterių kambarys
◆Didelis patikimumas
NMS100-LS modulis sukurtas pramoninės elektronikos pagrindu, pasižymi dideliu jautrumu ir mažesniu klaidingų aliarmų skaičiumi, kurį sukelia įvairūs išoriniai veiksniai. Jis turi apsaugą nuo viršįtampių, antistatinės iškrovos ir lauko tranzistorių.
◆Didelio atstumo aptikimas
NMS100-LS nuotėkio signalizacijos modulis gali aptikti vandens ar elektrolito nuotėkį iš 1500 metrų jutimo kabelio jungties, o signalizacijos vieta rodoma LCD ekrane.
◆Funkcinis
NMS100-LS nuotėkio ir nutrūkusios grandinės signalizacijos rodomos NMS100-LS modulio šviesos diodais, kad iliustruotų jo veikimo būseną.
◆Lankstus naudojimas
NMS100-LS gali būti naudojamas ne tik kaip atskiras signalizacijos įrenginys, bet ir integruotas į tinklo programą. Jis gali bendrauti su kitomis stebėjimo sistemomis / platformomis arba pagrindiniu kompiuteriu per ryšio protokolą, kad būtų galima valdyti nuotolinę signalizaciją ir stebėjimą.
◆Paprasta konfigūracija
NMS100-LS turi programinės įrangos priskirtą adresą, RS-485 gali palaikyti iki 1200 metrų.
NMS100-LS programinė įranga sukonfigūruota įvairioms nuotėkio aptikimo reikmėms.
◆Lengvas montavimas
Taikoma DIN35 bėgelio montavimui.
Jutimo technologija
| Aptikimo atstumas | Iki 1500 metrų |
Atsakymo laikas | ≤8s | |
Aptikimo tikslumas | 1m±2% | |
Ryšio protokolas | Aparatinės įrangos sąsaja | RS-485 |
Ryšio protokolas | MODBUS-RTU | |
Duomenų parametras | 9600 bps, N, 8,1 | |
Adresas | 1-254 (numatytasis adresas: 1出厂默认1) | |
Relės išėjimas | Kontakto tipas | Sausas kontaktas, 2 grupėsGedimas:NC signalizacija:NO |
Keliamoji galia | 250 V kintamoji srovė / 100 mA、24 V nuolatinė srovė / 500 mA | |
Galios parametras | Nominalus darbinis tūris | 24 V nuolatinė srovė,Įtampos diapazonas 16–28 V nuolatinės srovės |
Energijos suvartojimas | <0,3 W | |
Darbo aplinka
| Darbinė temperatūra | -20℃-50℃ |
Darbinis drėgnumas | 0–95 % santykinis oro drėgnumas (nesikondensuojantis) | |
Nuotėkio signalizacijos modulio įrengimas | Perspektyvos dydis | I70mm * P86mm * A58mm |
Spalva ir medžiaga | Baltas, ugniai atsparus ABS | |
Įdiegimo metodas | DIN35 bėgelis |
Pastabos:
(1) Nuotėkio signalizacijos modulis nėra skirtas apsaugai nuo vandens. Ypatingais atvejais reikia paruošti apsaugos nuo vandens spintelę.
(2) Nuotėkio signalizacijos vieta, kaip parodyta, atitinka jutimo kabelio paleidimo seką, tačiau pagrindinio kabelio ilgis neįtrauktas.
(3) Relės išvesties negalima tiesiogiai prijungti prie didelės elektros srovės / aukštos įtampos maitinimo šaltinio. Jei reikia, reikalinga relės kontaktų prailginimo galimybė.NMS100-LSbus sunaikinti.
(4) Nuotėkio signalizacijos modulis palaiko iki 1500 metrų atstumą (priešdinio ir užvedimo kabelių ilgiai neįskaičiuoti)。
1. Nuotėkio aptikimo modulis turi būti patalpintas kompiuterio spintelėje arba modulio spintelėje, kad būtų lengva prižiūrėti, su DIN35 bėgelio montavimu.
1 paveikslas – bėgių montavimas
2. Nuotėkio jutimo kabelio montavimas turi būti atliekamas atokiai nuo aukštos temperatūros, didelės drėgmės, per didelio dulkių kiekio ir stiprios elektromagnetinės indukcijos. Venkite pažeisti jutimo kabelio išorinę dangą.
1. RS485 kabelis: rekomenduojamas ekranuotas susuktos poros ryšio kabelis. Laidydami atkreipkite dėmesį į teigiamą ir neigiamą sąsajos poliškumą. Esant stipriai elektromagnetinei indukcijai, rekomenduojamas ryšio kabelio ekranavimas ir įžeminimas.
2. Nuotėkio jutimo kabelis: nerekomenduojama modulio ir jutimo kabelio jungti tiesiogiai, kad būtų išvengta neteisingo prijungimo. Vietoj to, rekomenduojama naudoti tarpinį kabelį (su jungtimis), kurį galime tiekti mes.
3. Relės išėjimas: Relės išėjimo negalima tiesiogiai jungti prie didelės elektros srovės / aukštos įtampos įrangos. Prašome tinkamai prijungti, kaip reikalaujama pagal nominalią relės išėjimo galią. Čia pateikiama relės išėjimo būsena:
Laidų instaliacija | Signalizacija (nutekėjimas) | Relės išėjimo būsena |
1 grupė: nuotėkio signalizacijos išvestis COM1 NR.1 | Nuotėkis | Uždaryti |
Nėra nuotėkio | Atidaryti | |
Išjungti | Atidaryti | |
2 grupė: gedimo išvestis COM2 NO2 | Gedimas | Atidaryti |
Be kaltės | Uždaryti | |
Išjungti | Atidaryti |
PerNMS100-LSSignalizacijos modulio ir nuotėkio aptikimo jutiklio kabelio jungtis, signalizacija turi išsijungti per signalizacijos relės išvestį, kai jutiklio kabelis aptinka nuotėkį. Signalizacijos ir signalizacijos vietos signalas perduodamas per RS485 į BMS. Signalizacijos relės išvestis turi tiesiogiai arba netiesiogiai suaktyvinti garsinį signalą, vožtuvą ir kt.
Derinimas po laido prijungimo. Žemiau pateikiama derinimo procedūra:
1. Įjunkite nuotėkio signalizacijos modulį. Šviečia žalias šviesos diodas.
2. Žemiau, kaip parodyta 1 paveiksle, pavaizduota normali veikimo būsena – teisingas laidai, nėra nuotėkio / gedimo.
1 pav. Įprastomis darbo sąlygomis
3. Žemiau, kaip parodyta 2 paveikslėlyje, pavaizduotas neteisingas laidų prijungimas arba trumpasis jungimas jutimo kabelyje. Šiuo atveju, šviečiantis geltonas šviesos diodas, rekomenduojama patikrinti laidų būseną.
2 pav.: Gedimo būsena
4. Įprastomis darbo sąlygomis nuotėkio aptikimo kabelis kurį laiką, pvz., 5–8 sekundes, panardinamas į vandenį (nevalytą vandenį), prieš suveikiant signalizacijai: dega raudonas relės signalizacijos išvesties šviesos diodas. Signalizacijos vieta rodoma LCD ekrane, kaip parodyta 3 paveiksle.
3 pav. Signalizacijos būsena
5. Ištraukite nuotėkio jutiklio laidą iš vandens ir paspauskite nuotėkio signalizacijos modulio atstatymo mygtuką. Jei signalizacijos modulis yra tinkle, atstatymas turi būti valdomas kompiuterio komandomis, nurodytomis skyriuje „Ryšio atstatymo komandos“, kitaip signalizacija liks.
4 pav.: Atstatyti
Kaip standartinis ryšio protokolas naudojamas MODBUS-RTU. Fizinė sąsaja yra dvilaidis RS485. Duomenų nuskaitymo intervalas yra ne mažesnis kaip 500 ms, o rekomenduojamas intervalas yra 1 s.
Perdavimo greitis | 9600 bps |
Perdavimo formatas | 8,N,1 |
Įrenginio numatytasis adresas | 0x01 (gamyklinis numatytasis nustatymas, redaguojamas pagrindiniame kompiuteryje) |
Fizinė sąsaja | Dviejų laidų RS485 sąsaja |
1. Siųsti komandos formatą
Pavaldinio numeris | Funkcijos numeris | Duomenų pradžios adresas (aukštas + žemas) | Duomenų skaičius (didelis + mažas) | CRC16 | ||
1baitas | 1baitas | 1baitas | 1baitas | 1baitas | 1baitas | 1baitas |
2. Atsakymo komandos formatas
Pavaldinio numeris | Funkcijos numeris | Duomenų pradžios adresas (aukštas + žemas) | Duomenų skaičius (didelis + mažas) | CRC16 | ||
1baitas | 1baitas | 1baitas | 1baitas | 1baitas | 1baitas | 2baitai |
3. Protokolo duomenys
Funkcijos numeris | Duomenų adresas | Duomenys | Iliustracija |
0x04 | 0x0000 | 1 | Vergo numeris 1-255 |
0x0001 | 1 | Kabelio bloko varža (x10) | |
0x0002 | 1 | Nuotėkio signalizacijos modulis 1 – normalus, 2 – nutraukta grandinė, 3 – nuotėkis | |
0x0003 | 1 | Signalizacijos vieta, nėra nuotėkio: 0xFFFF (vienetas - skaitiklis) | |
0x0004 | 1 | jutimo kabelio ilgio varža | |
0x06 | 0x0000 | 1 | Konfigūruokite pavaldinio numerį 1–255 |
0x0001 | 1 | Jutiklio kabelio varžos konfigūravimas (x10) | |
0x0010 | 1 | Atstatyti po aliarmo (siųsti„1„atstatymui, negalioja, kai nėra aliarmo būsenos. ) |